Si usted es una persona con dificultades visuales, navegue el sitio desde aquí

Cada dos semanas se pierde un idioma

Hoy se hablan 7000 en el mundo

Miércoles 19 de septiembre de 2007
0

NUEVA YORK (The New York Times).- De las estimadas 7000 lenguas que hoy se hablan en el mundo, afirman los lingüistas, casi la mitad está en peligro de extinción y podrían desaparecer en este siglo. De hecho, actualmente deja de usarse una cada dos semanas.

Algunos idiomas se desvanecen en un instante, al morir su último hablante. Otros se pierden gradualmente, a medida que las lenguas indígenas son sofocadas por el idioma dominante en la escuela o en la televisión.

Nuevas investigaciones dadas a conocer ayer identificaron cinco regiones de desaparición lingüística inminente: el norte de Australia, la parte central de América latina, el norte del área costera del Pacífico, el este de Siberia y el sudoeste de los Estados Unidos. Todas las áreas están ocupadas por pueblos aborígenes que hablan diversas lenguas, pero en números decrecientes.

El estudio se basó en trabajo de campo y análisis de datos respaldados por la National Geographic Society y el Living Tongues Institute for Endangered Languages, una organización dedicada a la documentación, la revitalización y el mantenimiento de lenguajes en riesgo. Los hallazgos se describen en el número de octubre de National Geographic y en www.languagehotspots.org .

En una teleconferencia, K. David Harrison, profesor de lingüística del Swarthmore College, dijo que más de la mitad de los idiomas no tienen forma escrita y "pueden perderse irremediablemente en el olvido". Cuando desaparecen, no dejan atrás ningún diccionario, ningún texto, ningún registro del conocimiento acumulado y la historia de una cultura que se desvanece.

Muchas de las 113 lenguas que se hablan en los Andes y el Amazonas son poco conocidas y están perdiendo terreno frente al español y el portugués. Por ejemplo, los Kallawaya utilizan el español o el quechua en la vida diaria, pero también tienen su idioma secreto para preservar el conocimiento de plantas medicinales, algunas de las cuales eran previamente desconocidas para la ciencia . "Cómo y por qué esta lengua sobrevivió más de 400 años con tan pocos hablantes es un misterio", dijo Harrison.

Te puede interesar

Enviá tu comentario

Los comentarios publicados son de exclusiva responsabilidad de sus autores y las consecuencias derivadas de ellos pueden ser pasibles de sanciones legales. Aquel usuario que incluya en sus mensajes algún comentario violatorio del reglamento será eliminado e inhabilitado para volver a comentar. Enviar un comentario implica la aceptación del Reglamento.

Para poder comentar tenés que ingresar con tu usuario de LA NACION.
Las más leídas