Al revés
Lo diré al revés. Diré la lluvia
frenética de agosto, los pies de un chico
enroscados al final del trampolín,
la levedad de lebrel que las lilas
desprenden en abril, la paciencia
de la araña que escribe su hambre,
el cuerpo -cuatro piernas, dos cabezas-
en un solar gris de crepúsculo,
el pez lábil cual arco de violín,
el oro y azul de las niñas en bici,
la sed dramática del perro, el filo
de los faros de camión en la madrugada
pútrida del mercado, los brazos suaves.
Diré lo que se me escapa. Nada diré de mí.
De Las mujeres y los días. Poesía completa, traducción de María Àngels Cabré, Lumen.
Ferrater
Tarragona, 1922 - Barcelona, 1972
Gabriel Ferrater es uno de los más originales poetas catalanes del siglo XX. Sus poemas están reunidos en castellano con el título de Las mujeres y los días. Fue también un finísimo traductor y crítico literario y de arte. Se suicidó poco después de cumplir cincuenta años.
Conforme a los criterios de
Conocé The Trust ProjectMás leídas de Cultura
¿Qué se gana y qué se pierde? Detrás del censo, los usos de la estadística: una ciencia que está más viva que nunca
Se la creía destruida o perdida. La escultura de Dalí descubierta en una casa de Hawái después de más de 40 años
El multifacético Bertrand Russell. Conde, matemático, filósofo y pacifista, se cumplen hoy 150 años del nacimiento del Nobel