Tintín irá al cine con Spielberg

Será una producción multimillonaria
(0)
25 de noviembre de 2002  

LONDRES.- Una pieza teatral poco conocida del autor argentino Manuel Puig, puesta en escena por un elenco exclusivamente británico, ha merecido la aclamación unánime de la crítica y del público.

"El misterio del bouquet de rosas", en manos de David Graham-Young, director de la Contemporary Stage Company, resulta ser hoy una "pequeña gema de intriga y humor" para el vespertino londinense Evening Standard; una "aguda narrativa social" para el matutino The Times, y un "fresco sutil, complejo y absorbente" para su rival The Daily Telegraph.

Se trata de la última obra producida antes de la muerte del autor de "El beso de la mujer araña" (en 1990) protagonizada por Anne Bancroft en 1987.

Aun cuando fue estrenada en el exterior y hoy revive en la piel de actores extranjeros, la pieza teatral narra una historia profundamente argentina.

En un exclusivo establecimiento geriátrico una anciana millonaria es atendida por cuatro enfermeras distintas en una semana. Pero la última no parece ser lo que aparenta.

Esto conduce a una serie de crueles decepciones y trucos elaborados. Las dos mujeres actúan sueños y fantasías (la discusión de un artículo aparecido en LA NACION juega un papel central en uno de ellos) revelando así sus ambiciones frustradas e infinidad de memorias enterradas.

El papel de la paciente fue puesto en las expertas manos de Valerie Sarruf, una sólida actriz británica que ha trabajado junto a John Gielgud, Ralph Richardson y Christopher Plummer en numerosas obras tanto en Londres como en la Royal Shakespeare Company de Stratford-upon-Avon.

La enfermera es encarnada por Susan Franklin, una joven actriz dirigida hace poco por Michael Bogdanov en "Los cuentos de Canterbury", pero conocida más aquí por su trabajo en televisión junto a Anthony Hopkins en la versión de "Grandes expectativas", de Charles Dickens.

Graham-Young ha demostrado su predilección por la dramaturgia latinoamericana en otras ocasiones. Hace un par de años tradujo, dirigió y puso en el aire en la estación radial BBC3 la obra "Potestad", del argentino Eduardo Pavlovsk; también tradujo "La bienamada", del brasileño Dias Gomes, y todas las obras teatrales del peruano Mario Vargas Llosa. Pero a su compañía se la conoce mejor por las interpretaciones de "Margarita", de Bulgakov, "Un día de verano", de Mrokez, y "Fantasmas", de Ibsen. La obra permanecerá en cartel en el teatro Old Red Lion, del West End londinense, hasta el 2 de noviembre.

El legendario héroe de revistas de historietas belga Tintín será el próximo protagonista de una multimillonaria película producida por Steven Spielberg y Universal Pictures, según informó ayer la prensa británica.

Por su parte, la revista de cine especializada Variety indicó en su edición británica que los productores del proyecto cinematográfico se encuentran negociando sobre los derechos de autor de Tintín, que posee la compañía belga Moulinstart.

El popular personaje, siempre acompañado por su perro Snowy y el Capitán Haddock, fue creado por el ilustrador Georges Remi bajo el seudónimo de Herge, considerado un gran admirador de la obra de los artistas del pop art Andy Warhol y Roy Lichtenstein.

La primera tira, "Tintín en la tierra de los soviéticos", fue publicada en 1929 en el periódico belga Le Petit Vingteme y poco después logró ser transportada a la pantalla de televisión y más tarde al cine.

Cerca de tres millones de libros de historietas con las historias de Tintín son vendidos cada año en todo el mundo.

Esta nota se encuentra cerrada a comentarios

Descargá la aplicación de LA NACION. Es rápida y liviana.