Watson: "Lo más importante es el texto"
Linda Watson está considerada una de las mejores sopranos dramáticas del mundo para el repertorio alemán. El color y la intensidad de su voz, sumados a un physique du rôle ideal, la han convertido en una de las intérpretes apreciadas para las grandes figuras wagnerianas (como lo demostró con su brillante Brunilda en el Colón-Ring de 2012) y straussianas, como lo hará con su Elektra esta noche. A poco de comenzados los ensayos, Watson se mostró encantada de regresar para componer uno de los más exigidos y dramáticos personajes de su especialidad.
-¿Qué implica ser una soprano dramática del repertorio alemán, además de las cualidades vocales?
-Que se trata de las más grandes figuras del repertorio, con todo lo que ello demanda. Son los roles con los que sueña toda soprano dramática, ¡todas diosas! (risas).
-¿Qué talentos son decisivos para semejantes roles?
-Se dice que "una voz muy grande", pero ¿qué significa eso? Lo que se necesita es una técnica enorme, que se consigue con años de trabajo y experiencia, y amar esa música profundamente, porque son partes muy difíciles. Hay que amar la historia del personaje y sobre todo su texto.
-¿En qué consiste esa técnica? ¿Ha desarrollado algo específico?
-Horas y horas durante años de formación y estudio. Lo que hago es volver sistemáticamente a cantar piano, pianissimo. Hay que compensar con un trabajo fino. La técnica no se consigue de un día para el otro y aprender un rol lleva mucho tiempo. Incorporarlo en la voz y en el cuerpo lleva toda la vida. Es decir: una cosa es saber las notas y poder cantarlo. Otra cosa es incorporar el ritmo del personaje y de su texto en el cuerpo y en la voz. Pero sobre todo, es tenerlo en la memoria a la perfección.
-¿Cuál es la prueba de ese conocimiento?
-Cuando después de haber dejado la ópera por un tiempo uno la retoma y la memoria está intacta, en cualquier punto en todas sus escenas, y siempre lo más importante es el dominio del texto. Si eso no está? no es verdad que uno sabe la ópera.
-Tanto énfasis en el texto?
-En Strauss como en Wagner las obras transcurren en la narración. No hay grandes coros, no hay acción. Hay monólogos. Todo el apoyo está en el texto. Si la ópera pierde el hilo y la tensión del relato, el público no recibe ningún mensaje porque la historia no está. El texto de Strauss está escrito con el ritmo de la lengua alemana hablada y hay que poder decirlo a una velocidad coloquial. En Wagner, en cambio, está compuesto con el ritmo de la lengua escrita, en un tempo lento. No el tempo musical, sino el tempo literario. Por eso es que para comprender en profundidad el estilo, el dominio del texto es lo primero.
-¿Cómo se prepara para cantar una Elektra?
-Cuando se empieza con el rol existe la tendencia de hacerlo excesivamente emocional y agresivo. Al contrario, pienso que hay que reducir la emoción y sostener la tensión. Espero que el público perciba los matices del personaje y que aprecie mi versión.
-¿Qué sucede después de haber cantado y muerto en escena?
-Silencio y descanso. ¡No usar la voz! Nunca en mi vida un teatro me pidió que cantara cuatro funciones en tan pocos días. Como mínimo, la voz necesita dos días de reposo. Imploré al Colón por esos dos días para recuperar el cuerpo y la voz de semejante desgaste, pero no me fueron concedidos y aquí estoy? esperando sobrevivir al desafío.
Más leídas de Espectáculos
"Tengo un acta de nacimiento trucha". La incansable búsqueda de Daisy May Queen por dar con el paradero de sus padres biológicos
Luego de 4 meses, se hizo oficial la designación de Mariano Stolkiner como director ejecutivo del INT
Gran Hermano. Bautista obtuvo un polémico benefició tras el llamado del teléfono rojo