Por un mundo mejor, sin dudas

Graciela Melgarejo
Graciela Melgarejo LA NACION
(0)
23 de febrero de 2015  

Cada tanto, el escritor y crítico de arte Daniel Molina (@rayovirtual, en Twitter) tuitea: "El mundo siempre está mejorando", y sus seguidores, aunque ya conocen la frase, vuelven a tuitearla, como una suerte de expresión de fe. Y la observación de Molina corresponde; desde esta columna, nosotros también podemos decir que hay muchas cosas que van mejorando, por lo menos en el pequeño ámbito que suele cubrir Línea directa. Hay varios ejemplos, que pasaremos a desarrollar.

-Ejemplo 1: en la Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil de Bolonia 2015, dos editoriales argentinas han recibido distinciones en la categoría "Nuevos horizontes". Pequeño Editor obtuvo el primer premio por el libro Abecedario. Abrir, bailar, comer y otras palabras importantes, ilustrado por Diego Bianki, y con textos de Ruth Kaufman y Raquel Franco. Dijo el jurado: "Este alfabeto centrado en los verbos es divertido y extraordinario; sus páginas están llenas de energía y movimiento".

La primera mención fue para Mondo babosa, de Mariano Díaz Prieto, editado en la colección Pípala de álbumes ilustrados, Adriana Hidalgo editora. Dijo el jurado: "Sin palabras y con una ilustración exuberante, esta historia de una polilla roja lleva al lector por un viaje desde lo cotidiano a lo surrealista, una y otra vez".

-Ejemplo 2: para corregir faltas de ortografía, hasta los grafitis sirven. En una nota de la agencia de noticias BBC Brasil, "Acción ortográfica: los grupos que corrigen la ortografía de los grafitis" ( http://bbc.in/19PT5mr), se comenta que en Quito y ahora también en Madrid, hay grafiteros -en grupo o en solitario- que escriben textos con faltas de ortografía, para luego corregirlos sobre la marcha, en rojo, y así mostrar el error como hacían antiguamente los maestros en la escuela primaria. Para participar, solo hay que tener "un agudo sentido de la ortografía".

-Ejemplo 3: Fundéu cumple 10 años ( http://www.fundeu.es/aniversario-fundeu/) de trabajar incansablemente por la difusión de un español en el que todos podamos entendernos. Vale la pena recorrer el ítem "Sobre nosotros" en la página www.fundeu.es, para conocer mejor a quienes, con tesón y amor por la lengua, han creado y participan de esta entidad que ayuda a resolver inquietudes lingüísticas y convoca a los hispanohablantes a compartir la pasión por el conocimiento. Como desde 2011 se cuentan entre sus colaboradores lingüistas de la Argentina, Chile, Colombia y Perú, todos los que la consultamos la sentimos aún más próxima.

-Ejemplo 4: la Academia Argentina de Letras (AAL, @canalaal) en las "Novedades editoriales de la AAL" anuncia que ya se puede adquirir -en su sede de T. Sánchez de Bustamante 2663, de lunes a viernes de 13 a 19- el libro Don Quijote de la Mancha, la edición popular y escolar de la Real Academia Española, adaptada por Arturo Pérez-Reverte. Es la adaptación "que ofrece por primera vez una lectura sin interrupciones de la trama central de la novela cervantina, respetando la integridad del texto, los episodios fundamentales, el tono y la estructura general de la obra", y que se presentó en la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara, México, en diciembre del año pasado.

El español siempre está en movimiento, lleno de energía; hoy, los hablantes podemos apreciarlo como nunca.

ADEMÁS

MÁS leídas ahora

ENVÍA TU COMENTARIO

Ver legales

Los comentarios publicados son de exclusiva responsabilidad de sus autores y las consecuencias derivadas de ellos pueden ser pasibles de sanciones legales. Aquel usuario que incluya en sus mensajes algún comentario violatorio del reglamento será eliminado e inhabilitado para volver a comentar. Enviar un comentario implica la aceptación del Reglamento.

Para poder comentar tenés que ingresar con tu usuario de LA NACION.

Descargá la aplicación de LA NACION. Es rápida y liviana.