#LectoresEnRed. Entrevistamos a Alex Gino, el autor de George, la primera novela infantil de temática trasgénero
El libro del autor norteamericano es incluido en los programas de lecturas en escuelas primarias y secundarias norteamericanas y de países europeos
“Profundo, conmovedor y radiante, este libro permanecerá”, así destacó el Publishers Weekly a George, la novela de Alex Gino y que el sello Nube de Tinta publicó en nuestro país. Se trata de una historia genuina y conmovedora sobre un valiente niño transgénero que tiene muy claro quién quiere ser realmente en la vida.
Escrita en un lenguaje cercano y familiar, George invita a profundizar en el tema de la identidad de género y generar así un diálogo sin prejuicios. La novela cuya publicación fue una de las más celebradas en el mundo, poco a poco es incluida en los programas de lecturas en escuelas primarias y secundarias.
Involucrado en el activismo transgénero desde hace más de veinte años, Alex Gino comenzó a escribir George en 2003, pero tuvo que esperar hasta diez años para descubrir que existía cierto interés social necesario en la temática LGBT+ para publicarlo
“Para ti, que tantas veces te sentiste diferente”, dedica el escritor norteamericano esta historia que Malena Peña y Federico Valotta recomiendan en sus blogs.
En #LectoresEnRed entrevistamos en exclusiva a Alex Gino quién respondió muy entusiasmado al saber la expectativa que generó su novela en la Argentina.
– The New York Times destacó recientemente que George llegó para ocupar un lugar vacío, en cuanto a literatura con personajes transgéneros se refiere, destinado a chicos en edad escolar.
– Si, absolutamente creo que es así. No hubo personajes trans en los libros de niños cuando yo estaba creciendo. Con los años apareció un puñado de novelas YA, pero quedó un vacío en textos para niños de 8 a 12 años. Los niños de esta edad merecen y necesitan historias para poder contar con herramientas, para que puedan averiguar quiénes son y puedan comprender mejor a las personas que los rodean.
– Tuviste que esperar diez años para que George fuera publicada ¿Llegó a las manos correctas o tuviste que golpear varias puertas para conseguirlo?
– Gracias a una combinación de tiempo y suerte, mi manuscrito aterrizó en manos de Jennifer Laughran, mi agente, quien busca activamente que los temas LGBTQ + consigan una mayor representación en textos para chicos. Ella se lo envió a David Levithan editor de Scholastic, otro gran defensor LGBTQ + y propulsor de la ficción para niños y novela gay YA (Levithan es el autor de Dos chicos besándose). Obviamente llevó su tiempo, porque en su mayoría la industria sigue respondiendo a los estándares. Pero por suerte, cada vez hay más espacios para diversas historias.
– ¿Tuviste oportunidad de hablar con los chicos? ¿Qué devolución tuviste de los adultos?
– Las respuestas en general fueron muy positivas, especialmente de los niños. Recibí muchos comentarios de chicos que se identificaron con Kelly (la mejor amiga de George) y otros que se conectaron con Melissa/George, con las personas que tienen a su alrededor. También conocí y escuché a niños trans que están encantados de ver reflejadas sus experiencias en una historia. Los únicos problemas o dudas que recibí provinieron de los adultos. Con frecuencia se trata del temor a "¿cómo voy a hablar de esto?". A lo que yo les digo: "No se preocupen demasiado por ello. Para los niños que aún están formando su comprensión del mundo, no hay un camino equivocado para ser. Mi consejo es escuchen a sus hijos, hablen con ellos y busquen información, toda la que sea necesaria". Me pasó también de descubrir cómo ciertos profesores, directores y otros líderes de la comunidad intentaron negar el libro. Hay bibliotecas y librerías que no quieren tenerlo o directamente lo colocan en un estante especial, debido a su contenido. Lo único que puedo decir es que estas actitudes no protegen a nadie, al contrario, sólo hacen el viaje más difícil.
Un punto aparte merece el comentario que Malena hizo en su blog:
“Cuando compré este ejemplar (George), el vendedor lo llevo a la caja haciendo comentarios despectivos sobre el hecho de que ese mes habían salido un montón de libros con temática LGBT+, a la vez que se reía con la cajera, y la verdad es que tenía ganas de dejar el libro e irme de la vergüenza que me dieron.”
– Muchas escuelas en los Estados Unidos y en algunos países europeos incorporaron a George en los programas de lectura. ¿Considera importante que la novela se lea en los colegios? ¿Por qué?
– Sí, por supuesto. Tuve la oportunidad de visitar varias escuelas y he leído en clases, además de participar en conversaciones y fue fantástico. La mayoría de las personas en esos cursos son cisgénero, y están creciendo con una noción muy diferente de lo que significa ser trans. En 10, 20 años tendremos una generación de niños que crecieron leyendo historias como la de Melissa/George. Y cuando esos niños se encuentren con alguien que identifican como trans, tal vez Melissa estará en el fondo de sus mentes, y los ayudará a ser capaz de ver a esa persona como un ser humano más completo.
– ¿Qué otras novelas LGBTQ + recomendás?
– Si pienso en novelas YA, puedo hacer una gran lista, pero si pienso en el grupo de chicos de 8 a 12 hay muy pocas historias. Los libros de Tim Federle son maravillosos y el de Meredith Russo, I was Your Girl es súper recomendado para niños más grandes.
– ¿Estás escribiendo una nueva historia?
– Estoy trabajando en una novela que explora las microagresiones. Espero logre dar una perspectiva sobre lo que significa aliarse con personas que son diferentes a uno.
Más información sobre el autor: http://www.alexgino.com/
Alex Gino en la presentación y lectura de George en San Francisco:
Los recomendados:
Tim Federle
Meredith Russo habla de su novela I Was Your Girl