
Cinco idiomas para un Phil Collins selvático
1 minuto de lectura'
NUEVA YORK.- "Tarzán" no puede calificarse precisamente como un film musical. Tiene canciones, por supuesto, aunque tampoco tienen ese ello tan particular de las anteriores películas animadas de Disney.
En sintonía con "El Rey León", que tenía temas de una megaestrella del pop como Elton John, el regreso del rey de los monos a la pantalla grande llegará acompañado por cinco canciones compuestas especialmente por el cantante y baterista Phil Collins.
En las versiones dobladas al español de películas como "El jorobado de Notre Dame", "Hércules" y "Mulán", los temas principales tenían las voces de estrellas latinas como Luis Miguel, Ricky Martin y Cristian Castro. "Tarzán" representa un alivio para los oídos: aquí, por suerte, no se eligió a Enrique Iglesias, ni a Chayanne, ni a ninguna de las figuritas fáciles del género de canciones blandas y voces duras.
Fue el propio Phil el que canta "A Stranger Like me" ("Un extraño como yo") y otros cuatro temas, que, curiosamente, no parecen enrolados en ese virtual género de música Disney que, aunque siempre suena bien y consigue nominaciones para los Oscar, no deja de transformarse en un producto demasiado estereotipado.
Disney innovó: el mismo Collins interpreta las canciones en inglés y, para las versiones del film en el resto del mundo, en francés, alemán, italiano y castellano (con sutiles diferencias para los españoles y para los latinoamericanos).
Sus canciones ponen la percusión en un primer plano, a tono con el clima selvático de "Tarzán", y en algún caso consiguen emparentarse con "El círculo de la vida", de "El Rey León", sin perder el estilo característico del ex integrante de Génesis, que estuvo presente en el teatro New Amsterdam, en un impactante minirrecital en vivo para presentar sus nuevos temas.





