Prisioneros de la tierra: no todo está perdido
Se halló una copia en 35mm de la película de Soffici
1 minuto de lectura'
El martes pasado se conmemoraron 71 años del estreno de Prisioneros de la tierra , la obra de Mario Soffici, con guión de Ulyses Petit de Murat y Darío Quiroga, de acuerdo con los cuentos Un peón, Los destiladores de naranja, Los desterrados y Una bofetada , todos de Horacio Quiroga, considerada como un clásico ineludible del cine argentino y un estandarte del cine social, a propósito de los mensúes. La película tiene como figuras centrales a Angel Magaña, Francisco Petrone, Roberto Fugazot, Raúl De Lange y Homero Cárpena.
No obstante sus reconocidos méritos, hasta ahora se suponía que no existía copia alguna en 35 mm en buen estado de conservación (es decir completa y sin deterioro profundo que imposibilite su visión correcta), tal como lo consignó el crítico Claudio España, en el momento en que se propuso recuperarla para su pase en un homenaje organizado en el Festival de Cine de Mar del Plata (que él mismo presidía), del año 2000.
En su libro Soffici, testimonio de una época , también se refirió al tema al decir que "la única certeza es que se ha perdido para siempre", luego de verificar que las escasas copias existentes en archivos públicos, privados y de coleccionistas particulares en la Argentina no permitían ningún tipo de rescate.
Sin embargo, a poco del nuevo aniversario de su primera exhibición, LA NACION accedió a una información que llenará de beneplácito a los cinéfilos: existe una copia completa en los archivos del Národni Filmový Archiv, en la República Checa, en paso 35mm, subtitulada al checo y en aparente buen estado de conservación.
El investigador y crítico de cine Pablo De Vita se encontraba en Praga, donde había dictado un seminario en la famosa Escuela de Cine FAMU, cuando gracias a los contactos establecidos por profesores de esa casa de estudios, pudo visitar el archivo donde "prolijamente inventariada con su nombre en checo estaba la película que aquí se consideraba perdida para siempre", explicó.
Tras algunas averiguaciones más, en una nueva visita hace escasos días, la duda quedó despejada para siempre y se confirmó también que la película no es ningún secreto para el público checo, dado que fue programada en el marco del Festival Kafka-Borges en el año 2004, por el especialista David Cenek.
Los procedimientos digitales permiten ahora quitar subtítulos (en checo) de positivos y así poder generar un internegativo que pueda, a su vez, permitir la tirada de nuevas copias.
De Vita señaló que sería interesante que desde la Argentina se tuviera en cuenta la existencia de esta copia que nadie aquí imaginaba que existía y que se pueda, finalmente, conseguir que se vea nuevamente en su formato original y en pantalla grande, sueño que España no pudo materializar en Mar del Plata como merecido homenaje a Soffici cuando se cumplió un siglo exacto de su nacimiento.
Un hallazgo para celebrar.
- 1
- 2
Mortal Kombat II: guiños cómplices y “fatalities” por doquier para enmendar el imperdonable error que condenó a la saga
- 3
Las ovejas detectives mezcla de la mejor manera a seres humanos con animales digitalizados (y acierta)
4Studio Ghibli, distinguido con el Premio Princesa de Asturias de Comunicación y Humanidades

