
Un curioso ranking de poetas del siglo
Borges ocupa el puesto 43 de una lista liderada por el inglés Ezra Pound; el mejor sudamericano resultó Pablo Neruda, sexto
1 minuto de lectura'
Jorge Luis Borges está situado en el escalón 43, ampliamente superado por alguien mucho menos difundido, como el ruso Osip Mandelstam, nada menos que en el tercer puesto.
Esa es la posición que les correspondió en un curioso ranking de poetas, confeccionado con la encuesta realizada por la revista literaria alemana Das Gedicht (La Poesía) entre críticos, autores, editores y traductores.
La poco habitual estadística, de la que informa un cable de la agencia Télam datado en Berlín, se elaboró a partir de una consulta para definir quiénes eran los 100 mejores poetas del siglo.
¿Por qué no hacerlo con los vates, si se lo hace con estrellas de cine, millonarios y jugadores de fútbol?, deben de haber pensado los responsables de la publicación.
Por cierto que no es fácil encontrarle utilidad a la iniciativa, salvo el interés que podría haber despertado entre los suscriptores de Das Gedicht.
Es obvio que, dejando de lado lo que manifiestamente carece de talento, todo juicio en este terreno resulta por lo común consecuencia de adhesiones o rechazos a contenidos, estilos, lenguajes y hasta influencias epocales.
En cierto nivel de calidad, por lo tanto, las elecciones se vuelven tan opinables como poco determinantes. ¿Es posible afirmar que W. B. Yeats es mejor o peor poeta que Robert Browning? ¿César Vallejo es inferior a Vicente Huidobro? ¿Rimbaud supera a Claudel?
El dictamen, al menos, no pecó de localista:Bertolt Brecht ocupó un modesto 60º lugar y no fue muy honroso el nivel otorgado a Rainer Maria Rilke, Paul Celan o Stefan George.
Los ingleses, bien ubicados
En cambio, en las 10 mejores ubicaciones figuraron cuatro poetas ingleses, entre ellos quien encabezó el podio, Ezra Pound, mientras que Pablo Neruda resultó el sudamericano más favorecido (6º), tras Giuseppe Ungaretti, y tres escalones antes de T. S. Eliot.
Además de Borges, también fueron incluidos Roberto Juarroz (58), Alejandra Pizarnik (72) y Olga Orozco (89). No puede menos que satisfacer este reconocimiento de la poesía argentina, aunque sería bueno saber en qué idioma se leyeron textos escritos en español. Las traducciones, sobre todo en este género, suelen ser más tradittori que en ningún otro.
Respecto del relativismo en la materia, viene a cuento un episodio protagonizado involuntariamente por Juan Ramón Jiménez.
En 1956, jóvenes integrantes de una revista literaria chilena lo hicieron "intervenir", con poemas inéditos y seudónimo, en un importante concurso convocado en Buenos Aires. No obtuvo ni una mención, pese a que un año antes había recibido el Premio Nobel de Literatura.


