A los ojos del mundo, argentinos y uruguayos, hablamos igual. Pero hay algunos términos que identifican a cada pueblo. Diferencias idiomáticas que nos unen y nos separan, algunas sutiles y otras no tanto. Aquí una lista con algunos casos ejemplares y archi conocidos y otros mucho menos.
Un día una amiga me dijo que la relación entre los uruguayos y los argentinos podía representarse con la metáfora de una pareja en la que uno le dice al otro “te amo” y en respuesta recibe un “gracias”. Nosotros decimos, casi ya como un cliché cuan amables son los uruguayos, cuanta paz se respira en sus tierras, cómo parece que el ritmo allí se detiene. Y para recordarlos nos encanta recordar las expresiones que usan.
Somos hermanos y una de las cosas que nos une es nuestra lengua, el español rioplatense, diferente del que usa casi todo el resto de la comunidad hispanohablante y utilizada principalmente en la zona de la cuenta del Río de la Plata.
Nota: “bo” – apocope de botija -, marca registrada usada como apelativo en Uruguay, no está incluido ya que no hay término que sea realmente equivalente, aunque se lo suela reemplazar por “che”. Tampoco "imponente" indicador indiscutido del habla oriental. No trataremos temas tales como por qué el chivito es de carne vacuna y no de chivo, ni cuánto critican nuestra forma de cebar mate y todo lo vinculado a esa ceremonia que, aunque parezca que no, también nos congrega.
Parte de nuestra vida y cultura, el querido mate! #mateuruguayo #mateuruguay #uruguay
Una publicación compartida de Uruguay Natural (@uruguay.natural) el
CLÁSICOS
Ok – Ta
Batata – boniato
Colectivo – Ómnibus
Pileta – Piscina
Los pibes – Los gurises/ botijas
Chicas/chicos – Chiquilinas/chiquilines
Mucho, un montón, caro – Salado
Fiaca – Pereza
ASOCIADOS A UNA MARCA
Pelopincho – Piscina inflable
Lavandina – Agua Jane
Zapatillas – Championes
RUBRO GASTRONÓMICO
#sandwicholimpico #sandwich #levedad #dibujo #drawing #olympics
Una publicación compartida de @levedad el
Vainillas – Plantillas
Facturas – Bizcochos
Sándwich – Refuerzo
Pochoclo – Pororó / Pop
Sándwich primavera – Olímpico
Pepas – Ojitos
Birra –Checha (expresión más bien milenial)
ROPA Y ACCESORIOS
Jeans – Vaqueros
Corderoy – Pana
Anteojos – Lentes
Aros – Caravanas
Corpiño –Soutien
El moño – La moña (lo que usan los niños en edad escolar para ir a la escuela).
Invisibles – Ondulines
VARIOS
Pava – Caldera
Cuaderno – Cuadernola
Inodoro –Water
Sweater- Buzo
Guardapolvos – Túnica
Trabar – Trancar
Listo – pronto
Hacer – Aprontar (aprontar el mate, aprontarse para salir)
Personaje – Ficha (¡qué ficha!)
El Quini – El 5 de Oro
Bici – Chiva
Senda peatonal – Cebra
Mezcla – Entrevero
Linyera – Bichicome
Secundario – Liceo
Con vos – Contigo
POR PRONUNCIACIÓN O HÁBITO DE USO
Lycra (lease laicra) – Lycra (licra)
Septiembre – Setiembre ( Ambos son correctos según la Real Academia Española)
Sebas –Seba: no cubre el 100% de la muestra pero hay altas probabilidades de que si en Uruguay alguien te dice que lo llaman “Sebas”, sea argentino
MOMENTOS DE DESCANSO Y LUGARES
Vacaciones – Licencia
Licencia – Licencia medica
Semana Santa – Turismo
La costa – El este
ALGUNOS USOS Y EXPRESIONES
Aguantar/ Esperar – Achicar
Está buenísimo – Está demás
No está bueno – Está de menos
Joya – Demás
Mucho – En pila (suerte en pila)
De nada – Merece
Grande/Groso – Crack (lease crá - ¡qué crá!). También como un término más milenial se incorporó "Despegado".
Buenísimo – Impeca o impecable
Cabeza – Plancha (Es un plancha)
Rápido – A la bota
Groncho/Grasa – Terraja
Estar indispuesta – Estar enferma
Me siento mal – Me siento horrible
Quilombo – Relajo (¡qué relajo!)
Aprobar – Salvar
Desaprobar – Perder
#rambla de #pocitos #uruguay #montevideo #veranouruguaynatural #disfruta cada #momento
Una publicación compartida de UruguayNatural.tv ® (@uruguaynaturaltv) el
SELECCIONADOS POR ABSURDOS
Salchicha – Pancho (y si es con pan es “pancho al pan”)
Palangana – Latón (¿dónde está la lata hoy?)
Nota publicada en abril de 2017.