El mismo idioma, pero con matices diferentes
Si bien los argentinos y los mexicanos hablan español, cientos de expresiones resultan novedosas para los recién llegados
1 minuto de lectura'
Hablan el mismo idioma. Y éste fue uno de los motivos que impulsaron a muchos argentinos a viajar a México. Sin embargo, muchas veces les cuesta entenderse porque los mexicanos utilizan cientos de expresiones, que resultan de difícil comprensión para el recién llegado.
El argentino Cristián Schmid, que trabaja en una empresa mexicana desde hace un año, señala que para referirse a los argentinos, los mexicanos utilizan la frase "sencillitos y carismáticos", "haciendo obvia alusión a nuestra fama de humildes".
"El vocablo que más se utiliza es chingar", cuenta Héctor Arber, un argentino radicado en México. "En un diálogo se utiliza para todo, desde las relaciones sexuales a las virtudes de alguien -es un chingón- hasta las cosas simples y sencillas -es una chingadera-. No molestar es no chingues, y la lista continúa", detalla. Sin embargo, el mexicano Miguel Lizarraga - aunque admite que es una palabra muy usada- señala que "depende mucho del tipo de persona con que se trate, el tiempo de relación y la educación". "Una persona adinerada jamás diría esa grosería", asegura.
Desde palabras que tienen varios significados, hasta expresiones afectuosas, que suenan agresivas. Esta es una lista realizada con la colaboración de los lectores de LA NACION LINE que residen en México.
Agua al tiempo: agua natural
Aguacate: palta
Agujetas: cordones de zapatos
Banqueta: vereda
Batido: licuado
Bocinas: parlantes
Boleada: lustrada de zapatos
Burro de planchar: tabla de planchar
Camellón: plazoleta central de un boulevard
Cajeta (o dulce de): dulce de leche de cabra
Catsup: ketchup
Cuate: amigo
Chabacano: damasco
Chamarra: campera
Chamba: trabajo
Chaparrito: petiso
Chícharos: arvejas
Choclo: un tipo de zapato
Diablo: carrito de dos ruedas (como los que usan los repartidores de gaseosas)
Elote: choclo
Engrapadora: abrochadora (se debe evitar decir “abrochar” o te lo “abrocho”, especialmente a las damas).
Enmicar: plastificar (un documento)
Engargolar: anillar (un documento)
Está padre, o está padrísimo: está muy piola o muy bueno.
Frijoles: porotos
Glorieta: rotonda
Grasa: pomada para lustrar los zapatos
Gripa: gripe
Lapicero: portaminas
Mofle: silenciador (del escape)
Nieve: helado de agua
Papalote: barrilete (también mariposa)
Patín del diablo: monopatín
Popote: pajita para beber
Rin: llanta de la rueda
Toronja: pomelo
Argenmex: hijo de argentinos nacido en México (palabra creada por los mismos argenmex)
Los chés: los argentinos
¡Ni madres!: ¡por supuesto que no!
Agujeta: cordón de la zapatilla o zapato
Cajetilla: paquete de cigarrillos
Cigarro: cigarrillo
Puro: cigarro
¿A poco?: ¿en serio?
Alberca: pileta
¿Qué pex?: ¿Cómo estás?
Parqueadero: estacionamiento
Parquear: estacionar (se utiliza en el norte)
Bote: lata
Charola: bandeja
Tiendita o puesto: kiosko
Antro: boliche
Refresco: gaseosa
Refresco al tiempo: gaseosa al natural
Puerco o cochino: chancho
Chile o picante: ají
Pastel: torta
Torta: emparedado
Tenis: zapatillas
Playera: remera
Camión: colectivo
Café: marrón
Azul cielo: celeste
Ahí nos vidrios: ahí nos vemos
Pinche: algo odioso, es un insulto agresivo y despreciativo
A poco: ¡Mirá vos!
Tarugo: tonto
Rola: canción, tema
"Fue un churro": cuando una película u otro espectáculo fue malo
Está chido: está lindo
Es de poca madre: está muy lindo
Qué poca madre: qué desgraciado
Está cañón: está buenísimo o está complicado
Me vale gorro: no me importa
Me vale madre: no me interesa nada
Güero: rubio o de tez clara
Güera: rubia o de tez clara
Greña: cabello largo
Chinos: rulos
Arracadas: aros
Changarro: puesto callejero
Armar un pancho: iniciar una discusión
Hacérsela de cuadritos: complicarle la vida
Me hizo un tango: me reclamó
Bocho: volskwagen escarabajo
Metro: subte
Zapatilla: zapatos de mujer con taco
Mande mi reina: respuesta al llamado de la esposa
Mi jefecita: mi madre
Mi vieja: mi novia
Mi jefe: mi padre
Chamaco: niño
Morro o morrito: niño (en el norte de México)
Escuintle: niño (en el centro del país)
Vamos a pistear: vamos a tomar cerveza o licor (en el norte de México)
Pisteado: borracho
¡Chaleeee!: expresión de asombro
Está curada: es gracioso o graciosa (en el noroeste de México)
Cochi: cerdo
Winy: salchicha
La tira: la policía o la patrulla
Mordida: coima
Tranza: tramposo
Naco: grasa
Carnal: hermano
Manito: hermano
Canijo: difícil
Coraje: bronca
Pena: vergüenza
Mamado: trabado
Güilo: mujeriego
Tener cruda: tener resaca
Segurito: alfiler de gancho
Crucero peligroso: cruce peligroso
Ajonjolí: semillas de sésamo
Chongo: rodete
Chafa: trucho
Madrear: pegar, trompearse
Dizque ya viene: dice que ya viene
Mande usted: expresión ante un llamado
Es vaciado: es alegre, gracioso
Está cabrón: está enojado
Eres un cabrón: eres un atorrante
Está de pelos: está buenísimo
Soy Fulano... para servirle a usted: expresión de saludo
Está con calentura: está con fiebre
Está malito: está enfermo
El tráfico está a vuelta de rueda: el tráfico está congestionado.
Ahorita nomás: expresión que puede ser en unos minutos, en unos días o en unos meses
Chido: copado
Jalar: funcionar
Jalada, mamada: estupidez
Mamón, mamila: creído
Fresa: cheto
Chingón: increíble
Güey: es como decir pibe, a veces "che". Puede ser un insulto entre amigos. Aconsejan no decirla a alguien que no conocen
Flojera: fiaca
Un chingo: un montón
Órale o ándale: significa que está de acuerdo
Chambear: trabajar.
Luego, luego: expresión que sirve para decir que algo va a pasar o pasó inmediatamente después de otro hecho.
Aguas: cuidado. Esta expresión tiene su origen en la época colonial, cuando desde los balcones las personas arrojaban en las mañanas las "aguas" recogidas en recipientes especiales (no había baño).
Pija: tornillo
Cachucha: gorra con visera
Concha: un tipo de factura
Trastes: vajilla
Lava trastes: pileta para lavar los platos
Betabel: remolacha
Camote: batata
Nos vamos en bola: nos vamos todos juntos
Jerga para el piso: trapo de piso
Conchudo: cómodo
Frijoles: porotos
Chupón: chupete
Palapa: quincho o techo de paja
Entronque: cruce de rutas
Principian cuatro carriles: en una autopista comienzan cuatro carriles
Llanta: rueda
Ponchar una llanta: pinchar una rueda
Hueva: pereza
Topes: lomos de burro
Salpicadera: guardabarros
Cajón: lugar de estacionamiento
Carro: auto
Bocinas: parlantes
Cajuela: baúl de auto
Aguacate: palta
Piña: anana
Fresa: frutilla
Platicar: hablar
Lo checo: lo reviso
Demasiadas gentes: demasiadas personas
¿Me regalas?: ¿Me das?
Jalar: tirar de algo
Paleta: helado con palito
Tercia: pierna en poker
Corrida: escalera en poker
Bolillo: pan
Clutch: embrague
Lana: dinero
Lavadora: lavarropas
Guarura: guardaespaldas
Menso: alguien que es medio tonto
Amolar: que te van a crear problema
Pipirisnais: alguien muy creído
Los "junior": hijos de ricos
Naco: alguien vulgar
Quienes estén interesados en colaborar con la lista pueden enviarnos un e-mail a la dirección desdeelexterior@lanacion.com.ar


