China no es China: una influencer local explicó cómo llaman ellos a su país
La joven asegura que la denominación que ellos usan hace referencia al equilibrio y la visión que tienen del mundo
3 minutos de lectura'

Emily Hong es una joven de origen asiático que se dedica a crear contenido para sus redes sociales, con el objetivo de compartir datos curiosos y relevantes sobre el país en el que vive desde hace años.
En varias de sus publicaciones se toma el tiempo de desmentir creencias o ideas equivocadas sobre su cultura y el comportamiento que mantienen las personas dentro del territorio.
Sin embargo, se volvió viral en las redes sociales gracias a un clip de su cuenta de TikTok, en el que asegura que China no es la denominación que usan las personas locales para referirse a su país.
“El nombre China proviene del extranjero, derivado de la dinastía Qin, pronunciada como chin”, se escucha decir a la joven al inicio de la grabación, en la que aclara que la mayoría de la gente adoptó esta palabra con el paso del tiempo.

Unos segundos después, Emily puntualiza que en su idioma natal ellos lo llaman “Zhongguo”, una palabra que traducida al español significa “país del centro”, pero que no es una cuestión de arrogancia, por el contrario, la explicación es más profunda.
“En la cultura china, el centro simboliza el equilibrio”, señala la influencer en el video, haciendo referencia a que para la población de este lugar es importante relacionar su visión del mundo con los valores esenciales de la vida.
La creadora de contenido también considera que no es que las personas que habitan este territorio sean el centro del universo, sino que tienen en cuenta un proverbio chino que dice: “Cuando hay armonía en el centro, bajo el cielo reina la paz y los cuatro mares están en calma”.

Usuarios en redes sociales reaccionaron a la publicación
En la sección de comentarios, algunos internautas de la plataforma de TikTok destacaron que hay otros lugares en el mundo que también tienen un nombre diferente al que muchos conocen.
Tal es el caso de Japón, pues según una usuaria, la denominación real de este país es “Nihon o Nippon”, por lo que propone aclarar cuál es la manera correcta de referirse a este tipo de territorios.
Por su parte, otras personas resaltaron que las palabras con las que representan los nombres suelen ser creadas a partir de las pronunciaciones de los caracteres de cada idioma, que en ocasiones resultan difíciles de comprender.
Por Stephany Guzmán Ayala
Otras noticias de Virales
¿Lo sabías? El motivo detrás de por qué no está el 0 al principio de la regla y qué función cumple el espacio libre
Según expertos. Colesterol y triglicéridos altos: los enemigos silenciosos que están arruinando tu vida amorosa
Cómo se hace. La técnica milenaria para atraer el dinero con un puñado de arroz, según el Feng Shui
- 1
En el primer trimestre del año cayó un 43% la cantidad de nuevos jubilados de la Anses, respecto de 2025
2Disputa por 1500 hectáreas: el empresario Roberto Urquía y una organización de campesinos firmaron un histórico acuerdo
3Tiene 18 años, entrena en el monte chaqueño y va a jugar un mundial en México: “Quiero sacar a mi familia de la pobreza”
4Fue la mano derecha del hombre más famoso del país, estaba prófugo y dio una insólita entrevista antes de entregarse: “Ahora me van a detener”








