
Correo de lectores
En esta edición del Correo, dos direcciones de Web y un consejo para ahorrar ancho de banda al enviar archivos adosados por e-mail. Además, consultas sobre instalación de Windows, lugares para jugar en línea en la Web y cómo llevar datos de un sistema a otro.
1 minuto de lectura'
Viaje a la Patagonia virtual
He leído hace tiempo la nota sobre páginas en Internet referentes a la Patagonia de Manuel H. Castrillón (sección El navegante ). Les sugiero visitar el website del Museo de la Patagonia, donde encontrarán un panorama completo sobre la historia aborigen de la región, la Conquista del Desierto, la inmigración, el establecimiento de San Carlos de Bariloche y una visita guiada al Parque Nacional Nahuel Huapi. Está ubicado en http://www.bariloche.com.ar/museo .
Que lo disfruten y muchas gracias.
Attachments con menos KB
Amigos de La Nación :
Eduardo Dahl siempre recalca en su columna la importancia de respetar el escaso ancho de banda y la congestión de la Red, enviando e-mail en formato de sólo texto y absteniéndonos en lo posible de adjuntar archivos pesados de Word.
Sucede que, en ocasiones, nos vemos obligados a attachear un archivo a un mensaje de correo electrónico. En estos casos, podemos apelar a una opción de Word poco conocida. En Herramientas/Opciones/Guardar nos encontramos con una casilla que aparece chequeada por defecto; me refiero a Permitir guardar rápidamente . Esta variante permite que Word sólo guarde los últimos cambios realizados en el archivo, esto es, no los sobreescribe cada vez que cliqueamos en Guardar. La consecuencia de esta aparente ventaja es un aumento del tamaño en bytes, proporcional a la cantidad de ediciones.
La solución: desactivar esta casilla cuando guardamos el archivo por última vez antes de adjuntarlo al mail. En algunos casos la ganancia en el espacio ocupado es del 50% o más, según mi experiencia.
Esperando que mi sugerencia les sea de utilidad, me despido con un agradecimiento por este espacio.
Para cibernautas y juristas
Este mensaje es sólo para invitarlos a visitar La Página de los Buscadores en Castellano, que está en http://www.servicenet.com.ar/esalom/buscador.htm , desde la cual podrán iniciar búsquedas en más de 150 buscadores en castellano localizados en 21 países.
Si les interesan los temas jurídicos, visiten La Página de los Links de Derecho, ubicada en http://www.servicenet.com.ar/esalom/ley-prin.htm . Tiene más de 240 links en castellano y más de 650 en inglés, y además incluye páginas con algunos vínculos en italiano, francés, alemán y portugués.
Sólo se trata de un esfuerzo personal para hacernos la vida más fácil a los hispanohablantes y para tratar de aumentar nuestra presencia en la Red.
La frontera y más allá
Mi nombre es Luis Bajo, tengo 33 años, soy analista programador. Estoy impulsando una iniciativa destinada a difundir la utilización de los recursos informáticos desde una nueva perspectiva. Esta inquietud la canalizo a través de un espacio que he dado en llamar La Nuev Frontera (en http://www.lanuevafrontera.com.ar ).
Desde ese sitio propongo, mes tras mes, distintos textos, enlaces y software relacionados con maneras novedosas de utilizar los recursos informáticos. Además, estoy ofreciendo (gratuitamente) un curso para explorar el sorprendente mundo de los Agentes Móviles Inteligentes (programas que tienen la habilidad de viajar de computadora en computadora utilizando Internet como medio de comunicación).
Jugadores en línea
Me dirijo a ustedes con el fin de solicitarles si pueden publicar alguna información sobre lo que sea juegos online a través de Internet. Un dato interesante para los que quieran jugar gratis , es decir, sin tener que pagar una tarifa por la posibilidad de jugar contra miles de personas en el mundo: se tienen que conectar a un site de Microsoft llamado The Zone (no me acuerdo la dirección exacta, pero se puede acceder a través de http://www.lucasarts.com ), en el cual se puede jugar, por ejemplo, al XWing versus Tie Fighter . El único requerimiento es tener el juego y bajar un software del sitio.
Saludos.
N. de la R.
Hay múltiples comunidades de juegos en línea y The Zone , de Microsoft Network, es una de ellas. Se puede acceder directamente en la dirección www.zone.com, y elegir vínculos de los distintos géneros de entretenimiento, como acción, aventura, arcade, rompecabezas, cartas, simulación, deportes, estrategias, de rol y otros. Hay juegos gratuitos y otros premium, por los que hay que registrarse y abonar.
También en http://www.battle.net , de Blizzard Entertainment, se puede participar en torneos de Warcraft, Diablo o Starcraft, entre otros; y Multiplayer.com ( www.multiplayer.com) se presenta como el espacio por excelencia de recursos para múltiples jugadores de la Red.
Desde GameSpy ( http://www.gamespy.com/ ) se da acceso a diferentes servidores de juegos, al igual que desde Virtual Reality Games Network, ciento por ciento provista de juegos de realidad virtual y accesible desde http://www.vrgames.net/ .
Por otra parte, para analizar el fenómeno de los juegos en línea y leer una evaluación de los distintos espacios, se puede acceder a la sección Features, de Gamecenter, y consultar la guía específica en http://www.gamecenter.com/Features/Exclusives/Onlineserv/ o los artículos analíticos Juego en línea: Espectacular! ( http://www.gamecenter.com/Features/Exclusives/Online/ ), Juegos multiplayer gratis en la Red ( http://www.gamecenter.com/Features/Exclusives/Multi play/ ) o El presente del juego en online ( http://www.gamecenter.com/Features/Exclusives/Tenonline ).
Migración de direcciones
Estimados amigos:
Estoy cambiando mi PC y necesito saber cómo transferir mis archivos y libreta de direcciones del Outlook Express de la actual PC a la nueva.
Tengo las dos PC conectadas en red y puedo acceder a ellas sin problema, pero no sé cómo copiar los archivos mencionados de una a otra.
Mucho les agradeceré vuestra ayuda y, si pueden, contéstenla por e-mail.
Cordiales saludos.
Para transferir archivos de una computadora personal a otra conectadas en una red local es necesario habilitar la función Compartir impresoras y archivos , en el cuadro de diálogo del icono Red del Panel de control . Se debe definir qué unidades desean compartirse en las Propiedades de los discos y dejar habilitadas aquellas de las que el usuario necesite utilizar archivos o programas. Luego, reiniciar el equipo. El procedimiento fue detallado en la columna El ABC/167, Compartir es bueno (y barato) , (suplemento 172, del lunes 2 de agosto último), que recomendamos consultar en versión completa.
Ahora bien, la libreta de direcciones es un archivo con extensión .wab que lleva el nombre del usuario y contiene toda la información ingresada y administrada por Outlook Express. Por lo general, se encuentra en C:/Windows/Application Data , donde hay que abrir la carpeta Microsoft y luego Address Book . Allí se hallará una carpeta con el correspondiente nombre del perfil o del usuario.
Este deberá colocarse en igual posición en la nueva máquina. Desde el programa corriendo allí, a la que desea transferir los datos, hay que dirigirse a la opción Archivo y elegir Importar libreta de direcciones . Otro archivo con igual extensión, usermps.wab , no necesita ser transferido para que la aplicación en el nuevo equipo funcione de modo completo.
Notebook en inglés
Hola. Mi mayor reconocimiento por el servicio que prestan a los lectores de informática.
Consulto: tengo una notebook con Windows 98 en inglés instalado por el fabricante, y quiero pasar la máquina a Windows 98 en español -versión full, no upgrade-. ¿Puedo instalarlo sin borrar la versión inglesa, es decir, pisarlo ? De lo contrario, ¿qué debo hacer? Agradeceré vuestra ayuda.
N. de la R.
Los especialistas de la compañía recomiendan enfáticamente no realizar la maniobra que propone el lector, esto es, instalar una versión en otro idioma sobre el sistema operativo que viene precargado de fábrica. Muchas de las bibliotecas quedarían dañadas o funcionarán de modo defectuoso.
Para contar con el sistema de base en español, el usuario deberá desinstalar primero el Win98 en inglés, iniciar el equipo con el disco de Inicio del sistema operativo y luego completar la instalación del sistema full.
Pedidos múltiples
Estimados amigos del suplemento:
Les envío el presente e-mail para realizar una pregunta y aprovechar para realizar unos pedidos.
Ahí va la pregunta: ¿por qué si uno tiene instalado Office 97 en castellano, cuando se escriben las macro de Excel 97 se tienen que hacer en inglés?
Ahora los pedidos:
1 - ¿Será posible que publiquen un índice con, por lo menos, El ABC y los Tutoriales ?
2 - Idem en un CD con el contenido, obviamente, de todos los artículos.
3 - Quisiera conocer otros eggs que haya en el Office 97, además del que se publicó en el Correo de lectores con un egg del Excel 97.
Por último, deseo agradecerles por la calidad del material que publican y lo ameno que lo hacen.
N. de la R.
Las macros de los programas del paquete Office deben escribirse en inglés porque el código de Visual Basic (VB) está en este idioma. Originalmente, el código de este lenguaje de programación estaba en el mismo idioma que Office, pero, según revelan los ejecutivos de Microsoft, desde hace algunas ediciones se decidió estandarizar el código de VB para que las macros pudieran transferirse de una suite Office en cualquier idioma a otra en uno diferente y funcionar sin inconvenientes, y la lengua elegida fue, claro, el inglés.
Respecto de los artículos de números anteriores y los sucesivos tutoriales y columnas El ABC , se puede acceder al archivo en línea del suplemento, a través del vínculo Ediciones Anteriores (abajo, en la columna de la derecha), del suplemento Informática, en www.lanacion.com.ar/suples/indice/98/index.htm o, directamente, en www.lanacion.com.ar/suples/infor/ .
En la Red existen, además, múltiples espacios con Easter Eggs o Huevos de Pascua de la informática, con secciones dedicadas a las aplicaciones de Office. Algunos de los más populares son el ya publicado The Easter Eggs Archive ( http://www.eeggs.com/ ), Easter Egg ( http://svet.namodro.cz/w-windows/egg/ ), The Easter Eggs Page ( http://www.htsoft.com/easter/ ), Easter Eggs Site ( http://handel.pacific.net.sg/~panglee/easter.html ) o Easter Eggs for Dummies ( http://www.dummies.com/eggs/ ).





