Polémica en China por una película que es furor entre los jóvenes
Tiny Times retrata la vida de cuatro chicas obsesionadas con la moda y las fiestas
1 minuto de lectura'
PEKÍN.- Se llama Xiao shi dai ( Tiny Times 1.0 ) y es una película dedicada a la generación más joven de China: recaudó 43 millones de dólares durante su primera semana en cartel, en junio. En agosto llegó Xiao shi dai 2 ( Tiny Times 2.0 ): otros 47 millones de dólares en recaudación no bien se estrenó. Es la historia de cuatro chicas universitarias de Shanghai que oscilan entre el romanticismo y las ambiciones profesionales. Su obsesión es la moda, las fiestas, y tener una vida de lujo al lado de un hombre fascinante.
El director es Guo Jingming, un escritor de 30 años que adaptó para la pantalla su propia serie de novelas, que ya vendió millones de copias y le hicieron ganar millones de dólares, celebridad y generar polémicas (incluida una condena por plagio en 2006, que a sus fans no pareció importarles).
Pero Tiny Times también generó controversia entre los críticos cinematográficos de Pekín, azuzando un debate sobre la juventud de la República Popular y sobre sus valores. El argumento de la película es una mezcla de El diablo viste a la moda y Sex and the City (pero no hay escenas de sexo, sólo de afecto físico). Y los diálogos no son precisamente lo que esperaban oír los dirigentes del Partido Comunista en labios de jóvenes socialistas: "La sola idea de viajar en economy me mata" y "Odio Pekín".
El crítico del Beijing Evening News escribió que se trata de una mezcla de "craso materialismo y mal gusto". En Estados Unidos, donde Tiny Times no tuvo una circulación masiva, debió intervenir la sofisticada revista The Atlantic para vapulear "una película que está imbuida de un retorcido narcisismo masculino". También se movilizó el Diario del Pueblo, voz del Partido Comunista, con una serie de comentarios ambiguos: "Ahora en China todo se mide en dinero; hace 30 años teníamos la ideología, hoy los chicos crecen en el materialismo y el consumismo".
Y como China tiene 450 millones de jóvenes menores de 25 años, el gobierno debe reflexionar sobre el éxito de Tiny Times , que revela que los chicos piensan en su propio y limitado tiempo, y no en el gran futuro de la nación.
También recibió otros juicios positivos, como el del director del Global Times de Pekín, para quien Guo "es un Superman". Pero, sobre todo, la película fue premiada en el Festival de Cine de Shanghai como mejor ópera prima.
La fauna reunida por Guo Jingming en su película está compuesta de cantantes pop, actores y actrices que hacen fortuna sin gran talento y estimulan la fantasía de los adolescentes de todas las latitudes. Un himno al consumismo y la abundancia materialista. No tiene verdaderas historias de amor, y al final de cuentas, lo único que les importa a las cuatro protagonistas de Tiny Times es servir con competencia y habilidad a sus hombres: un tenista, un joven empresario, un escritor y un patovica. Los hombres retratados por Guo Jingming desean a sus chicas porque son narcisistas y patriarcales.
Pero son jóvenes que cuando quieren hacerse los románticos se queman solos: "Querida, te amaría aunque tu padre no fuese millonario, aunque no hubieses tenido chofer desde la cuna, aunque no vistieses ropa y zapatos de marca, aunque no tuvieses una moneda". Y ella: "Mirá, querido, que el amor sin materialismo es un montoncito de arena y nada más".
Esa idiosincrasia de la juventud de Shanghai convertida en modelo para muchos adolescentes de la nueva clase media alta urbanizada es un éxito en la pantalla grande, precisamente cuando el gobierno central está abocado de lleno a una campaña ideológica de moralización.
El presidente chino, Xi Jinping, acaba de relanzar los Cuatro Principios Cardinales de la ortodoxia comunista: hay que hacer una purificación intelectual ciñéndose al camino socialista, la dictadura democrática popular, la dirección marxista-leninista del Partido Comunista Chino, y el pensamiento de Mao Tsé-tung.
Habría que ver qué pensaría Mao, bajo la tapa de cristal de su mausoleo bajo la plaza Tiananmen, si supiese que en Shanghai ya están rodando Tiny Times 3.0 .
Traducción de Jaime Arrambide
Guido Santevecchi



