
Revuelo por una novela inspirada en Lady Di
Giscard d´Estaing cuenta un romance
1 minuto de lectura'

PARIS.- ¿Quién puede creer seriamente en una relación amorosa entre el ex presidente Valéry Giscard d´Estaing y Lady Di, 30 años más joven que él? La posibilidad hace sonreír a los franceses.
No obstante, es el mismo Giscard quien alimenta la intriga al contar los apasionados amores de un jefe de Estado francés y una bella princesa británica en una novela que saldrá a la venta la semana próxima en Francia.
"La idea no sólo es improbable, sino más bien cómica. Pero estoy dispuesto a apostar que será un éxito editorial", afirmó el crítico literario Guillaume Durand.
En La princesa y el presidente, Giscard relata el coup de foudre que fulmina en los años 80 a Jacques-Henri Lambertye, un presidente de Francia viudo y ávido de conquistas amorosas, y a Patricia, una mediática princesa de Cardiff infeliz en su matrimonio, que, para olvidar, se lanza de lleno a realizar obras caritativas…
"Diez días antes de mi boda, mi futuro esposo me confesó que tenía una amante y que había decidido continuar con esa relación", confía la heroína. El pasaje es una clara alusión a la relación clandestina del príncipe Carlos con Camila Parker Bowles, con quien se casó después de la muerte de Diana.
Los extractos publicados ayer por el diario Le Figaro desencadenaron una avalancha de comentarios y la curiosidad de los medios, que se preguntan –no sin ironía– si se trata sólo de la imaginación de un hombre de 83 años o de retazos de alguna verdad oculta.
Según esos pasajes, el encuentro entre ambos se produce durante la cena final de una cumbre del G-7 en el palacio de Buckingham: "Le besé la mano y ella me interrogó con sus ojos, ahora color pizarra, inmensos", escribe.
Giscard compara "la emoción adolescente del presidente" con la de otros enamorados de la literatura, entre ellos Julien Sorel, el héroe de Rojo y negro, de Stendhal.
En la novela, Jacques-Henri intenta seducir a Patricia durante un viaje en tren después de las conmemoraciones del Día del Desembarco de las tropas aliadas en Normandía. La mutua pasión se consuma por fin en el castillo de Rambouillet, en las afueras de París, donde –en la vida real– Giscard solía organizar partidas de cacería durante su presidencia.
El autor incluye como marco de esa historia de amor el palacio de Kensington y varios otros castillos. En el libro, el "presidente" afirma que la voz de su amada todavía lo persigue con una frase, escrita en inglés en el texto: "I want you to love me" (Quiero que me ames).
Según algunos críticos, la novela de Giscard supera con creces el estilo de ficción romántica elaborado por la autora británica Barbara Cartland, al incluir minuciosos detalles de la vida de las clases dominantes tanto en Francia como en Gran Bretaña. El relato de esa relación amorosa está plagado de referencias verídicas sobre sus encuentros con Diana, en banquetes y recepciones a los que ambos asistieron.
Esa descripción, su contexto y el carácter de los protagonistas parecen escritos adrede para hacer pensar que se trata del ex presidente y la princesa de Gales. Esa duda es reforzada por una frase que el autor escribe al comienzo del libro: "Promesa cumplida". Al final, Patricia le dice: "Me pediste permiso para escribir tu historia. Te lo doy. Pero debes hacerme una promesa…".
Valéry Giscard d’Estaing se casó en 1952 con su prima, Anne-Aymone Sauvage de Brantes, con quien tuvo cinco hijos. Sin embargo, como la gran mayoría de los presidentes franceses, fue blanco de rumores sobre presuntas relaciones extramatrimoniales. Fue elegido presidente en 1974 y derrotado en 1981 por François Mitterrand, el mismo año en que Diana se casó con el príncipe Carlos.
1
2Los lefebvristas rechazaron una propuesta del Vaticano y confirmaron que ordenarán obispos
- 3
Crece el reclamo para que expulsen al expríncipe Andrés de la línea de sucesión a la corona británica: cómo es el proceso
4Una pista, una llamada clave y suerte: cómo un fotógrafo logró la imagen del expríncipe Andrés que dio la vuelta al mundo


