Ana Belén, a la italiana
La cantante española editó un nuevo CD, al que tituló "Viva l´Italia"
1 minuto de lectura'

"Podría decirte que el origen de esta historia se remonta hasta los tiempos del medioevo." La risa se instala en la cristalina voz de Ana Belén, que, al teléfono, desde Madrid, habla de la aparente paradoja de un disco de flamante factura que demoró una buena cantidad de años en elaborarse.
Es que el primer antecedente de "Viva l´Italia", según reconoce la propia cantante, es la inclusión de un tema de Rita Pavone en la primera placa grabada por Belén, cuando tenía 13 años. "Desde entonces, siempre incluí en cada uno de mis discos alguna canción italiana", explica.
"Viva l´Italia" es el primer trabajo discográfico conceptual de la cantante y actriz, nacida en la capital española, desde los tiempos de"Lorquiana". Incluye 12 canciones de compositores populares de la otra península , aunque íntegramente cantadas en nuestro idioma, a partir de un amplísimo criterio de selección que va desde temas de los históricos Gino Paoli y Domenico Modugno (los bellísimos "Sin salida" y "Amarga tierra") hasta clásicos de los años 70 como "Sábado por la tarde", de Claudio Baglioni, y "Respirando", de Lucio Battisti.
También aparecen en la placa otro tema en su momento muy popular de Baglioni ("Haciendo camino", uno de sus hits de la década del 80), una canción característica del repertorio de Riccardo Cocciante ("Ahora"), dos bellas baladas de Francesco de Gregori en las que se mezclan el romanticismo y la visión testimonial ("Rayo de sol" y "Viva Italia") y una reciente creación de Lucio Dalla llamada precisamente "Canción", dueto entre el creador boloñés y Ana Belén.
"Si hablamos de la idea propiamente dicha de este disco, el responsable es Paco Martín, el encargado de repertorio de mi sello discográfico. Me propuso este proyecto y me preguntó cómo me sonaba. No sólo no me suena mal, le contesté, me suena estupendo. Pero le dije que estaba resuelta a hacerlo sólo si me hacía plenamente responsable de la elección de los temas", detalla la cantante.
"Viva l´Italia" es, para Ana Belén, como una olla a presión que se mantuvo cerrada durante muchos años hasta que finalmente la tapa logró saltar. Como ocurre desde siempre, Víctor Manuel tuvo una participación decisiva en el trabajo discográfico de su esposa y mucho más en esta oportunidad, ya que quienes siguen al detalle la trayectoria del cantautor asturiano saben que lleva muchos años adaptando al español canciones de algunos de sus colegas italianos, con Dalla a la cabeza.
"Empezamos a rastrear en nuestra memoria, donde estaba la mayoría de estas canciones. Desempolvamos viejos discos de vinilo, recuperamos cosas entrañables, como el tema de Modugno, y nos propusimos revelar un hermoso secreto escondido, como "Yo canto", de Fabio Concato", dice Ana.
A diferencia de lo que caracterizó el tránsito del italiano al español en algunos hits comerciales, traducidos de apuro y sin otro criterio que el de una rápida operación de marketing, aquí las adaptaciones que Víctor Manuel hace de las versiones originales son verdaderas recreaciones que pueden apreciarse en el booklet de la muy cuidada edición local.
De hecho, décadas atrás conocimos versiones en castellano de temas como "Respirando" y "Sábado por la tarde", grabada en su momento en español por el propio Baglioni. De esta última Ana Belén recuerda sobre todo la adaptación literal de los versos en las que se habla de un gorrioncillo que le canta a un amor perdido.
La poesía de la traducción
"Víctor -explica- se ha acercado a estas canciones con mucha humildad y respeto, pero tratando de acercarlas a mi personalidad. Lejos de desvirtuar el original, ha encontrado formas muy poéticas para enriquecer las canciones en este cambio de idioma. En "Sábado por la tarde" ya no podemos hablar de gorrioncillos y esas cosas adolescentes, porque estamos un poco mayores. Víctor logró que este viejo tema de Baglioni se escuchara ahora como una canción de desamor, adulta y bellísima."
A partir de las dos canciones de Baglioni (esta versión de "Sábado por la tarde" y la de "Haciendo camino", que deja el perfil baladístico del original para transformarse aquí en una festiva recreación de aires celtas) es que Ana Belén se anima a definir a cada uno de los temas que integran este CD como "verdaderas joyas que tienen, cada una, un color diferente".
La preferida de la cantante es "Y si mañana", con la que Mina ganó en Italia el "Oscar del disco" en 1964: "Siempre decíamos con Víctor que se trata de una canción fantástica, un bolero a la italiana. No podía faltar".
Ana Belén admite que debió trabajar mucho para asimilar estas canciones. "Es que todas tienen una tesitura muy difícil, pero no sabes el gusto que me ha dado cantarlas. El proceso de poner la voz fue excelente, sobre todo porque son canciones muy sentidas, pasionales, pero a la vez tienen una economía bien entendida. Aquí no hay florituras vanas, y tengo, además, absoluta libertad a la hora de interpretarlas."
La cantante se entusiasma con la idea de llevar este puñado de temas al escenario, incluso en Italia, donde según ella nuestro idioma, cantado, gusta mucho. "Pero me encantaría -concluye, con la misma risa del comienzo- darme el gusto de hacer algo en la lengua en que fueron concebidas estas canciones. Es más, estoy dispuesta a volver a grabar entero este disco, pero en italiano."
Viva l´Italia
Ana Belén
Ahora, Haciendo camino, Canción, Y si mañana, Yo canto, Sábado por la tarde, Si yo fuera un ángel, Rayo de sol, Viva Italia, Respirando, Sin salida, Amarga Tierra (Ariola/BMG)




