

Encontrá resultados de fútbol en vivo, los próximos partidos, las tablas de posiciones, y todas las estadísticas de los principales torneos del mundo.
SAN PABLO.- El zaguero argentino Sebastián Domínguez se está convirtiendo en el traductor dentro del campo de juego de su compatriota Daniel Passarella, quien mañana debutará oficialmente como nuevo DT de Corinthians.
Es que Passarella aún no conoce el idioma portugués y, según Domínguez, "como llegó hace poco a Brasil, a veces se olvida de que los jugadores no lo comprenden y habla muy rápido. Nadie entiende nada y yo trato de ayudar".
Hoy, Passarella, ex DT de Argentina, Uruguay, River Plate, Parma y Monterrey, dirigió su segundo entrenamiento como DT de Corinthians.
"En un momento, Passarella pidió para que Wendel disminuyera el espacio y avanzara al ataque. Como habló muy rápido, Wendel no entendió nada y ahí yo tuve que explicar", contó Domínguez, que en Brasil es llamado "Sebá".
Fuera del campo, Passarella cuenta con un traductor, Leandro Moura.
Domínguez, de 26 años, ex campeón argentino con Newell´s Old Boys, está tomando clases de portugués dos veces por semana a diferencia del atacante argentino Carlos Tevez que aún no ha hecho esfuerzos para aprender el idioma.
Precisamente, Tevez se criticado por la prensa brasileña por su negativa a brindar entrevistas.
Tevez se escuda en su dificultad para comprender el idioma y en que, según la asesoría de prensa de Corinthians, "en la Argentina él cuenta que hablaba sólo cada 20 ó 25 días. Aquí, habla dos veces por semana, luego de los partidos".
Domínguez también intentó ayudar a Tevez. "A él nunca le gustaron las entrevistas", dijo en relación a la reticencia del atacante en atender a la prensa.
Passarella debuta mañana como DT de Corinthians ante Cianorte por la Copa do Brasil, que otorga una plaza para la próxima Copa Libertadores de América y es una de las prioridades "corinthianas" para este año.
Fuente: ANSA



