
La Real Academia acepta la palabra morfar
El director de la institución anticipó a LA NACION que se admitirán propuestas de la Academia Argentina de Letras
1 minuto de lectura'
MADRID.- Morfar figurará en la próxima edición del "Diccionario de la Lengua Española". Y estará en compañía de minón, mersa, marmota, mielero, metejón y muchas más que el ingenio popular argentino ha producido.
Así lo confirmó a La Nación el director de la Real Academia Española (RAE), Víctor García de la Concha, al anticipar que la institución madre de la lengua castellana dará curso al pedido que la Academia Argentina de Letras envió a Madrid para que se aceptaran esos términos, como informó La Nación el 22 de marzo último.
Filólogo, catedrático y crítico literario, García fue elegido para dirigir la RAE en diciembre último, en sustitución de Fernando Lázaro Carreter. Es profesor de literatura en la Universidad de Salamanca, que no sólo posee la mejor tradición y magníficas bibliotecas, sino que está en una ciudad en la cual, decía Miguel de Unamuno, "el tiempo es cúbico".
El director de la Real Academia se solaza porque, andando, puede hacer el trayecto desde su casa hasta los claustros que pisó fray Luis de León en sólo siete minutos.
La lengua castellana
El Diccionario no refleja hoy solamente el habla de los españoles, sino la de todos aquellos que hablan aquel idioma nacido hace 1000 años como una mezcla de castellano, euskera, riojano y aragonés para gascones, visigodos y castellanos empeñados en una guerra contra los árabes.
Luego fue lengua de mestizaje en América. Y el resultado está a la vista hoy con sólo abrirlo: tiene cuatro mil arabismos, centenares de italianismos y miles de galicismos "que sentimos como propios" y a los cuales se suma ahora una avalancha de anglicismos.
Ni a Víctor García ni a ningún otro académico les sorprenden las palabras que la Academia Argentina de Letras ("muy activa, formada por personas muy cualificadas") envía regularmente a Madrid. Se estima en aproximadamente 30 por mes el promedio de términos propuestos.
Pero no sólo la Argentina propone. A la Real Academia llegan a diario palabras y voces de 22 academias de América latina, Filipinas y los Estados Unidos.
Un idioma de todos
"El idioma español (o castellano) es de todos. El mejor español se habla en todos los países y en ninguno", afirma Víctor García.
"La Academia Española no adopta ninguna decisión en materia léxica, ni gramatical, ni ortográfica, que no haya sido acordada con las academias hispanoamericanas", dice en su espacioso despacho, vecino al Museo del Prado.
El ejemplo más claro está en la nueva edición de la "Ortografía", aprobada en mayo último. Se trata de un texto "didáctico, más claro y panhispánico", que recoge observaciones y sugerencias de las 22 academias de la lengua española.
Si bien no introduce novedades ni cambia letras ni palabras, incorpora, en cambio, algo que todas las academias latinoamericanas solicitaron: que se suprima la tilde de algunas palabras (guión, lió, país o maíz, por ejemplo) que en América latina se pronuncian como monosílabos. "Más de la mitad de los ejemplos de la nueva edición de la "Ortografía" -destaca García- es tomada de escritores latinoamericanos. La RAE quiere contar cada vez más con las academias latinoamericanas."
Lo mismo ocurre con el Diccionario, cuya nueva edición, que aparecerá en el año 2000, incluirá todos los americanismos. Además de que la Comisión Permanente de la Asociación de Academias de la Lengua Española -en la que tres de sus cinco miembros son latinoamericanos- está produciendo un diccionario de americanismos.
Uso documentado
"Recibimos propuestas de inclusión de registros y nuevos términos a diario. La norma de la RAE es registrarlos si el uso de esas palabras está documentado con relativa amplitud. Sólo patenta y registra el uso", dice.
La única norma que la nueva palabra debe respetar es que no sea contradictoria con la naturaleza de la lengua, que no suponga una ruptura de las normas de composición de las palabras.
Víctor García afirma que el idioma español tiene muy buena salud, mientras que el francés está en regresión y ni el italiano, el alemán o el ruso se hablan por el mundo.
La mejor forma de confirmar lo primero es consultando el Banco de Datos del Español, para lo cual basta con entrar en Internet y llamar a esta dirección: www.rae.es.
En ese banco se almacenan hoy 200 millones de registros -que serán 250 millones el año próximo- repartidos en dos corpus léxicos distintos: el Corpus Diacrónico del Español (Corde), que recoge los términos desde el origen del idioma hasta 1975, y el Corpus de Referencia del Español Actual (CREA), que se ocupa del español hablado y escrito de los últimos 25 años.
En la misma dirección se encuentra el Centro de Recursos Lingüísticos del Español, que, entre otros servicios, responde consultas y dudas.
Una institución singular
MADRID.- Fundada en 1713, la Real Academia Española fue "la única institución española que pasó indemne y sin contaminarse la Guerra Civil", a pesar de que concluida la contienda el nuevo jefe del Estado ordenó la destitución de seis académicos que no eran afectos al régimen, recordó el director García de la Concha.
"La Real Academia recibió el papel y se dio por enterada. Pero siguieron siendo académicos. Votaban y participaban. Algunos, cuando volvieron del exilio, tomaron posesión de su plaza. Fue uno de los momentos más duros de la historia", recordó.
Nuevas definiciones
- Culatero: ladrón que acostumbra robar del bolsillo trasero del pantalón.
- Mandarina: ser una buena mandarina. Frase con la que se expresa que alguien es irresponsable o tiene una conducta reprobable.
- Mersa: conjunto de gente de baja condición social.
- Mielero: cada uno de los miembros de una pareja que está de luna de miel.
- Minón: mujer de figura muy atractiva.
- Morfar: comer. //Soportar, tener que aguantar una situación desagradable. // Conquistar sexualmente.
- Morfón: que come excesivamente. // En deportes de equipo, jugador individualista que perjudica o demora el juego de todo el resto.
- Mufa: que trae mala suerte.
- Ñaña: pequeño malestar de la salud.
- Ñaupa: época remota, mucho tiempo atrás (el tiempo de).
1
2Un verano extremo en la costa: sismo, meteotsunami, remolinos de viento, sudestada y temporal, ¿solo casualidad?
3En campos y también en zonas urbanas: el ataque a un niño reavivó un problema que hace décadas crece en la Patagonia
4“Abuelas”: el libro que recupera las historias de las mujeres que se animaron a romper los moldes del siglo XX

