Este viernes, el músico presenta en el ND/Ateneo un espectáculo inspirado en el escritor y músico francés, a quien le dedicó su flamante disco de versiones.
Con Boris Vian, su primer disco en un lustro, Andy Chango se reinventó a sí mismo. Con la ayuda de Luis Antonio de Villena y Javier Krahe en la adaptación de las letras, tradujo al español (y en algunos casos al inglés) las canciones del escritor, cantante y trompetista francés Boris Vian (1920-1959). Su nueva banda es un combo de jazz, con dirección musical del talentoso pianista Federico Lechner. Y aunque no reniega de las drogas ("sigo con los mismos hábitos, pero con más moderación"), cambió su perfil desbundado y mediático ("estuve tres veces en la tele, pero lo repitieron hasta el hartazgo") por el de un von vivant intelectual y bohemio, pero también un poco travieso y atorrante. "Ambiente de club nocturno, humo, copas, un salón fumador arriba del escenario, para que el público pueda subir a fumar un cigarrito…", así explica en esta video-entrevista cómo va a ser el show en el ND/Ateneo, a cinco años de su última presentación en Buenos Aires y explica sus expectativas con respecto al público: "confío en defraudar a algunos jovencitos y poner contento a gente como tu padre. Confío en un cambio de público, pero que a los chicos que les gustaban los otros discos también se enganchen. Creo que Boris Vian abre puertas, pero no cierra ninguna".
Otras noticias de Noticias
Más leídas de Espectáculos
"¡Las cosas que tengo para contar!". Valeria Lynch: sus días en Uruguay, su negativa a volver a casarse y por qué su biopic sería un éxito
“Condenadamente grosero”. Ian McKellen fue lapidario en sus opiniones sobre la Reina Elizabeth II, el Rey Carlos III y el príncipe Harry
Tenía 83 años. Murió Sergio Mendes, embajador de la música del Brasil e inventor de lo que otros creyeron inventar
Delincuencia sexual y pornografía infantil. Los oscuros motivos por los que Jeoffrey Jones quedó afuera de la secuela de Beetlejuice