Este viernes, el músico presenta en el ND/Ateneo un espectáculo inspirado en el escritor y músico francés, a quien le dedicó su flamante disco de versiones.
1 minuto de lectura'
Con Boris Vian, su primer disco en un lustro, Andy Chango se reinventó a sí mismo. Con la ayuda de Luis Antonio de Villena y Javier Krahe en la adaptación de las letras, tradujo al español (y en algunos casos al inglés) las canciones del escritor, cantante y trompetista francés Boris Vian (1920-1959). Su nueva banda es un combo de jazz, con dirección musical del talentoso pianista Federico Lechner. Y aunque no reniega de las drogas ("sigo con los mismos hábitos, pero con más moderación"), cambió su perfil desbundado y mediático ("estuve tres veces en la tele, pero lo repitieron hasta el hartazgo") por el de un von vivant intelectual y bohemio, pero también un poco travieso y atorrante. "Ambiente de club nocturno, humo, copas, un salón fumador arriba del escenario, para que el público pueda subir a fumar un cigarrito…", así explica en esta video-entrevista cómo va a ser el show en el ND/Ateneo, a cinco años de su última presentación en Buenos Aires y explica sus expectativas con respecto al público: "confío en defraudar a algunos jovencitos y poner contento a gente como tu padre. Confío en un cambio de público, pero que a los chicos que les gustaban los otros discos también se enganchen. Creo que Boris Vian abre puertas, pero no cierra ninguna".
1La mamá de Fabián Cubero habló de la conflictiva relación de su hijo con Nicole Neumann y fue tajante
2“Profunda consternación”: el fuerte malestar de los trabajadores del Teatro La Fenice de Italia por los dichos de Beatrice Venezi
3Meryl Streep reveló el momento más difícil del rodaje de Los puentes de Madison con Clint Eastwood: “Me sorprendió”
4Charlize Theron y una cacería humana despiadada: los secretos de Ápex, el thriller que impacta en Netflix





