Ariana Grande se hizo un tatuaje en japonés pero confundió su significado

La cantante quiso plasmar el título de su nueva canción "7 Rings" pero le salió mal
La cantante quiso plasmar el título de su nueva canción "7 Rings" pero le salió mal Fuente: Archivo
(0)
30 de enero de 2019  • 14:18

Para celebrar el lanzamiento de su nueva canción "7 Rings", adelanto de su esperadísimo Thank u, Next, Ariana Grande decidió tatuarse el nombre del tema en la mano pero en japonés. Sin embargo, en la foto que publicó en su cuenta de Instagram, los comentarios en seguida pusieron en evidencia un error: los caracteres Kanji que se tatuó separados significan "7" y "anillo" ("7 anillos", el nombre de su single en español) pero combinados hacen alusión al shichirin, una suerte de parrilla japonesa.

¿Cuántos de los tatuajes que vemos plasmados en alfabetos que poco conocemos estarán mal escritos? Le puede pasar a cualquiera, hasta a las estrellas más grandes. Por lo pronto, la cantante eliminó la foto (¿lo corregirá?) y las redes se llenaron de memes.

El nuevo disco de Grande llegará el 8 de febrero con 12 canciones, una nueva catarsis artística para la estrella pop que aún se encuentra sublimando el atentado terrorista que sufrió en su concierto de Manchester en mayo de 2017.

ADEMÁS

ENVÍA TU COMENTARIO

Ver legales

Los comentarios publicados son de exclusiva responsabilidad de sus autores y las consecuencias derivadas de ellos pueden ser pasibles de sanciones legales. Aquel usuario que incluya en sus mensajes algún comentario violatorio del reglamento será eliminado e inhabilitado para volver a comentar. Enviar un comentario implica la aceptación del Reglamento.

Para poder comentar tenés que ingresar con tu usuario de LA NACION.

Descargá la aplicación de LA NACION. Es rápida y liviana.