El actor Freddy Highmore sorprendió en una entrevista con su español perfecto
El actor de 29 años dejó atónitos a sus fanáticos cuando habló en español con total fluidez, y reveló el motivo por el que estudió cuatro idiomas
3 minutos de lectura'

Freddy Highmore tiene una carrera de dos décadas en actuación, con tan solo 29 años, y no deja de sorprender a sus fanáticos con sus talentos ocultos. Durante una entrevista sorprendió al hablar español de forma fluida, y como si esto fuese poco, también estudió francés y árabe. El actor británico maneja cuatro idiomas sin problema, y el motivo recae en la carrera universitaria que estudió.
Reconocido por su papel más reciente como el doctor Shaun Murphy en The Good Doctor, cuenta con un currículum extenso que comienza a los ocho años. Algunos lo recuerdan por su participación en la película Descubriendo el país de nunca jamás, y otros por su rol en Charlie y la fábrica de chocolate -en ambos films coincidió con Johnny Depp-, pero ahora brilla con su protagónico en el drama médico.

A finales de 2019 el actor hizo una gira promocional por distintos países mientras palpitaba el final de la cuarta temporada de la tira, y fue en ese contexto que sorprendió a sus entrevistadores españoles. Durante una charla con el periodista Andreu Buenafuente en Late Motiv asombró a toda la audiencia al decir las primeras palabras: “Hace mucho tiempo que no estoy en España, pero voy a hablar en español para seguir practicando”.

“A veces se complica con la gramática y el subjuntivo, todo eso, pero trato de recordar las palabras sin que se me mezclen”, agregó, mientras los espectadores no podían contener la risa por su gran conocimiento de los tiempos verbales del idioma. Lo cierto es que Highmore se graduó como Licenciado en Filología española y árabe en la Universidad de Cambridge, es decir que es un experto en el estudio de los textos escritos, y le apasiona la estructura y evolución de cada lengua.
Además vivió un largo tiempo en Madrid, donde fue becado en un bufete de abogados que lo contrató para traducir escritos. Su amplio dominio del inglés, el francés, el árabe y el español lo posicionaron como un gran empleado, y algunos años después hace uso de sus capacidades en las entrevistas para promocionar la serie que lo catapultó una vez más al éxito.

Recordemos que anteriormente había sido el protagonista de Bates Motel, donde personificó al asesino en serie Norman Bates, y cuando le preguntaron porqué decidió cambiar de rumbo con su nuevo personaje el actor bromeó nuevamente en español: “Es un gusto salvar gente después de que mi papel anterior incluyera tantas muertes; realmente es un alivio”.
Otras noticias de Celebridades
Qué dijo. La mamá de Fabián Cubero habló de la conflictiva relación de su hijo con Nicole Neumann y fue tajante
Molesta. Vero Lozano recordó su cruce con Wanda Nara por la foto filtrada de Johnny Depp y reveló qué medida tomó el canal
Este domingo. Cuarteto, folklore y motores: Luck Ra y La Sole se unen para recibir a Franco Colapinto en Palermo
1Asesinaron a dos personas en el set de la serie colombiana Sin senos sí hay paraíso
- 2
Damián Betular: su debut en teatro en Hairspray, sus curiosos pasatiempos y su verdadero amor
3Ethan Hawke: la “simpleza” que lo llena de orgullo, el desafío de la nostalgia y por qué se niega a hablar de “legado”
4Preocupación por la salud de David Hasselhoff: fue visto caminando con dificultad, ayudado por un andador








